
34
чен конь Волуя глава. И абие
услыша ржаниа страшна, и
обратився к отро[ко]м и рече:
«
Что се есть ржание конное?
»
Отвещав же Птоломей
воевода, рече:
«
Владыко! Се
есть конь, нарицаемый
«
Волуя
глава
»
, егоже отець твой
затвори, зане человекоядець
есть
»
. Сице же услышавь конь
глагол Александров, и проржав
второе не акы всегда страшно,
нъ паче тихо и красно, акы
от бога научен. И яко же
приближися к кущи Александр,
и абие виде конь прежней,
нозе к Александру и язык
свои испусти к нему, являяся
своему владыце. Александр же,
видев пакы чюдно обличие и
кости многых человек от злыя
смерти скрушены лежаща
около его, отгнав стража, и
отвръзе кущу, и им его за
гриву, и укроти его, и изведе
и необуздана, и язьдяше
посредь града Пельскаго.
коньБуцефал. Неожиданно
услышал он страшное конское
ржание и, обратившись к слугам,
спросил: «Откуда слышится это
конское ржание?»Тогда отвечал
ему военноначальникПтоломей:
«Господин! Это ржание коня,
которогомы зовем «Воловья
глава», его здесь запер твой
отец, ибо конь этот является
людоедом». В этотмомент
услышал конь голосАлександра
и заржал во второй раз, уже не
так страшно, но тихои красиво,
будтобыБогом ведомый. Икогда
Александрприблизился к
палатке, неожиданноприподнял
конь переднюю своюногуи язык
свойпоказалАлександру, как бы
отдавая честь своемуповелителю.
Александрже, видя его странный
види кости технесчастных,
которые внаказание были
брошены в эту темницу к коню,
отстранил стражника и отворил
клеть, потом схватил коня за
гривуи вмиг укротил его, выведя
ранее необъезженного коня под
уздцыипроехавна немпо всему
городуПелы.