
330
послушавше отца своего
Херама, отлучишася от
жен своих, и пища, и питиа
и, съвлекше порты, нази
моляху Бога о граде. Бог
же, послуша молитвы их, не
преда их в руце халдейстеи.
Они же пребывааху в
заповеде отца своего
Херама, ходяще нази.
П
оследи же, въставшю
царю иному, об[н]ажени
быша, не суще яко инии
человецы. Царь же вверже
я в темницу.
послушав отца своегоХерама,
отказались отжен своих,
ипищи, ипитья и, сняв
одежды, нагимимолилиБога
о (спасении) города. ИБог,
послушавмольбыих, не отдал
их в руки халдейские. Ониже
оставались верны заповедям
отца своегоХерама, ходя
нагими.
И
потом, когда воцарился
инойцарь, оставались
обнаженными, не так,
как другие люди. Царьже
посадилих в тюрьму.